Tired of reading? Add this page to your Bookmarks or Favorites and finish it later.
|
|
All that day Potapitch remained in attendance upon her; but the
Poles who directed her play she changed more than once. As a
beginning she dismissed her Pole of the previous day--the Pole
whose hair she had pulled--and took to herself another one; but
the latter proved worse even than the former, and incurred
dismissal in favour of the first Pole, who, during the time of
his unemployment, had nevertheless hovered around the
Grandmother's chair, and from time to time obtruded his head
over her shoulder. At length the old lady became desperate, for
the second Pole, when dismissed, imitated his predecessor by
declining to go away; with the result that one Pole remained
standing on the right of the victim, and the other on her left;
from which vantage points the pair quarrelled, abused each other
concerning the stakes and rounds, and exchanged the epithet
"laidak " [Rascal] and other Polish terms of endearment. Finally, they
effected a mutual reconciliation, and, tossing the money about
anyhow, played simply at random. Once more quarrelling, each of
them staked money on his own side of the Grandmother's chair
(for instance, the one Pole staked upon the red, and the other
one upon the black), until they had so confused and browbeaten
the old lady that, nearly weeping, she was forced to appeal to
the head croupier for protection, and to have the two Poles
expelled. No time was lost in this being done, despite the
rascals' cries and protestations that the old lady was in their
debt, that she had cheated them, and that her general behaviour
had been mean and dishonourable. The same evening the
unfortunate Potapitch related the story to me with tears
complaining that the two men had filled their pockets with
money (he himself had seen them do it) which had been
shamelesslly pilfered from his mistress. For instance, one Pole
demanded of the Grandmother fifty gulden for his trouble, and
then staked the money by the side of her stake. She happened to
win; whereupon he cried out that the winning stake was his, and
hers the loser. As soon as the two Poles had been expelled,
Potapitch left the room, and reported to the authorities that
the men's pockets were full of gold; and, on the Grandmother
also requesting the head croupier to look into the affair, the
police made their appearance, and, despite the protests of the
Poles (who, indeed, had been caught redhanded), their pockets
were turned inside out, and the contents handed over to the
Grandmother. In fact, in, view of the circumstance that she lost
all day, the croupiers and other authorities of the Casino
showed her every attention; and on her fame spreading through
the town, visitors of every nationality--even the most knowing of
them, the most distinguished--crowded to get a glimpse of "la
vieille comtesse russe, tombee en enfance," who had lost "so
many millions."
|