Tired of reading? Add this page to your Bookmarks or Favorites and finish it later.
|
|
I am very unfortunate if you are right. But suppose I ask you a question:
How about horses? Does one man do them harm and all the world good? Is
not the exact opposite the truth? One man is able to do them good, or at
least not many;--the trainer of horses, that is to say, does them good, and
others who have to do with them rather injure them? Is not that true,
Meletus, of horses, or of any other animals? Most assuredly it is; whether
you and Anytus say yes or no. Happy indeed would be the condition of youth
if they had one corrupter only, and all the rest of the world were their
improvers. But you, Meletus, have sufficiently shown that you never had a
thought about the young: your carelessness is seen in your not caring
about the very things which you bring against me.
And now, Meletus, I will ask you another question--by Zeus I will: Which
is better, to live among bad citizens, or among good ones? Answer, friend,
I say; the question is one which may be easily answered. Do not the good
do their neighbours good, and the bad do them evil?
Certainly.
And is there anyone who would rather be injured than benefited by those who
live with him? Answer, my good friend, the law requires you to answer--
does any one like to be injured?
Certainly not.
And when you accuse me of corrupting and deteriorating the youth, do you
allege that I corrupt them intentionally or unintentionally?
Intentionally, I say.
But you have just admitted that the good do their neighbours good, and the
evil do them evil. Now, is that a truth which your superior wisdom has
recognized thus early in life, and am I, at my age, in such darkness and
ignorance as not to know that if a man with whom I have to live is
corrupted by me, I am very likely to be harmed by him; and yet I corrupt
him, and intentionally, too--so you say, although neither I nor any other
human being is ever likely to be convinced by you. But either I do not
corrupt them, or I corrupt them unintentionally; and on either view of the
case you lie. If my offence is unintentional, the law has no cognizance of
unintentional offences: you ought to have taken me privately, and warned
and admonished me; for if I had been better advised, I should have left off
doing what I only did unintentionally--no doubt I should; but you would
have nothing to say to me and refused to teach me. And now you bring me up
in this court, which is a place not of instruction, but of punishment.
|